基本意思
这个词语是北京方言中的俚语,意思是“翻倒了”。通常用于形容物品或人摔倒或翻倒的情况。
详细解释
这个词语的“仰”指的是向上翻倒,而“八脚儿”则是指四肢和四个角,形象地描述了物品或人翻倒的情况。这个词语通常用于口语中,比较生动形象,也可以用于文学作品中,增加语言的趣味性。
词语造句
他一不小心就仰八脚儿了,把饭菜都洒了一地。
英文翻译The English translation of this phrase is fell over.
相关汉字 仰 八 脚 儿
相关词语