腹背之毛

fù bèi zhī máo

基本意思

腹背之毛是一个成语,形容人或事物处于危险或困境中,面临来自前后两个方向的威胁或攻击。

详细解释

腹背之毛这个成语源自《史记·项羽本纪》中的一段故事。项羽与刘邦在垓下大战,项羽的部队被刘邦的军队包围,形势十分危急。项羽的心腹大将范增劝他说:“主上,现在我们腹背之毛,四面楚歌,应该尽快撤退。”这句话意味着项羽的部队被敌人包围,前后都有威胁,处境非常危险。后来,这个成语就被用来形容人或事物处于困境中,面临来自前后两个方向的威胁或攻击。相近的词语有危机四伏、四面楚歌、左右逢源等。英文翻译为between a rock and a hard place,意思是处于两难境地。例如,一个人在工作中同时受到上司和同事的压力,无论如何做都会得罪其中一方,这时可以说他处于腹背之毛的境地。

词语造句

他在这场商业竞争中,腹背之毛,无处可逃。

英文翻译between a rock and a hard place

相关汉字

词语扩展 腹背之毛的近义词

相关词语

词语大全为您介绍词语:腹背之毛是什么意思、词语腹背之毛的意思等。