基本意思
这句话的基本意思是“送别朋友或亲人时,即使要分别千里,最终还是要离别”。
详细解释
这句话表达了在分别时的情感和离别的必然性。"送君"表示主动送别对方,"千里"表示距离遥远,"终须别"表示最终还是要分别。整句话传达了一种无奈和悲伤的情感,暗示着人与人之间的离别是不可避免的。
词语造句
他们在机场送君千里终须别,眼泪不禁流了下来。
英文翻译"Bid farewell to you after a thousand miles of separation."
相关汉字 送 君 千 里 终 须 别
相关词语