基本意思
这个成语的基本意思是形容人的行为不稳定,做事情没有章法,东一下榔头,西一下棒子,没有一定的方向和目的性。
详细解释
这个成语的出处是《红楼梦》,形容贾母的行为不稳定,做事情没有章法,东一下榔头,西一下棒子,没有一定的方向和目的性。这个成语也可以用来形容别人的行为不稳定,做事情没有计划和条理,随意而为,没有一定的目标和方向。
词语造句
他做事情总是东一榔头西一棒子,没有一点计划性和条理性。
英文翻译The idiom 东一榔头西一棒子 can be translated as hitting a nail here and a peg there or doing things haphazardly.
词语扩展 东一榔头西一棒子的近义词
相关词语