基本意思
这句话意味着改变一个国家或社会的政权或体制相对容易,但改变一个人的本性或习性却非常困难。
详细解释
这句话常用来形容改变一个国家或社会的政权或体制相对容易,因为政权的更迭可以通过革命、选举或其他手段来实现。然而,改变一个人的本性或习性却非常困难,因为一个人的本性和习性是经过长期形成的,受到遗传、环境、教育等多种因素的影响。即使一个人意识到自己的不良习性或缺点,要真正改变并保持这种改变也需要坚持和努力。因此,这句话提醒人们要珍惜和培养良好的本性和习性,同时也要认识到改变一个人的本性是一项艰巨的任务。
词语造句
尽管政权易于改变,但改变一个人的本性却需要更长时间和努力。
英文翻译The country is easy to change but one's nature is hard to change.
相关词语