基本意思
这句话意味着养兵需要长时间的准备和培养,但实际使用兵力只需要短暂的时间。
详细解释
这句话强调了养兵和用兵之间的时间差异。养兵需要长时间的准备和培养,包括招募、训练、装备等,这需要耗费大量的时间和资源。而实际使用兵力的时间通常是短暂的,可能只是一次战斗、一次冲突或一次战争。这句话的含义是,为了应对可能发生的战争或冲突,需要提前进行充分的准备和培养,但实际使用兵力的时间可能是突然而短暂的。因此,这句话提醒人们要重视长期的军事准备和战略规划,以确保在需要的时候能够迅速有效地使用兵力。
词语造句
我们要充分认识到养兵千日,用兵一时的道理,做好长期的准备工作,以应对突发情况。
英文翻译It takes a thousand days to raise an army, but only one day to use it.
相关词语