基本意思
这句话意味着养育一支强大的军队需要长时间的投入和培养,但实际使用军队的机会可能只有一次。
详细解释
这句话强调了养育军队的艰辛和耗时,需要长期的投入和培养。养军千日表示需要花费很长时间来培养一支强大的军队,这里的“千日”并不是字面上的1000天,而是表示长时间的意思。而“用在一朝”则表示实际使用军队的机会可能只有一次,一朝即一次机会。这句话的含义是,为了应对可能出现的战争或危机,国家需要长期投入资源和精力来培养军队,但实际使用军队的机会可能只有一次,因此必须慎重选择使用时机。
词语造句
我们必须长期投入资源和精力来培养军队,以备不时之需,因为养军千日,用在一朝。
英文翻译Raise an army for a thousand days, use it in one morning.
词语扩展 养军千日,用在一朝的近义词
相关词语