基本意思
这个成语的基本意思是指人们在交谈或争论时,各自坚持自己的观点,互不相让,争执不休。
详细解释
这个成语中的“东扯葫芦”和“西扯瓢”是指两个人在争论时,各自拿出不同的例子或观点来支持自己的立场,互相拉扯,却没有一个共同的结论。它形象地描述了争论双方各执一词,没有达成共识的情况。这个成语常用于形容争论或讨论的场合,强调双方争执不休,无法取得共识。
词语造句
他们两个人总是东扯葫芦西扯瓢,争论不休。
英文翻译There is no direct English translation for this idiom. However it can be loosely translated as pulling gourds to the east and pulling calabashes to the west.
相关词语