基本意思
一洞连襟是指两个人的妻子是姐妹关系,也可以指两个人的丈夫是兄弟关系。
详细解释
一洞连襟是一个民间俗语,用来形容两个人的妻子是姐妹关系,或者两个人的丈夫是兄弟关系。这个词语中的“洞”指的是同一个家庭,而“连襟”则是指结婚后的亲戚关系。一洞连襟的关系通常被认为是亲密的,因为两个家庭之间有了更多的联系和互动。这个词语也可以用来形容两个人之间的关系非常好,像兄弟一样亲密。在英文中,根据性别的不同,可以用brother-in-law(对于男性)或sister-in-law(对于女性)来翻译一洞连襟。
词语造句
他们是一洞连襟,所以经常一起出去旅行。
英文翻译brother-in-law (for a man) or sister-in-law (for a woman)
相关词语