基本意思
这句话意味着在下棋或者进行某种竞技活动时,一次错误的举动可能会导致整个局势变得非常不利,使得自己陷入被动或束手无策的境地。
详细解释
这句话比喻在某种竞技活动中,一次错误的决策或行动可能会导致整个局势发生逆转,使得自己处于被动的局面,无法采取有效的行动。类似于下棋时,一次不慎的走子可能会导致整个局势发生变化,使得自己的棋局变得非常被动,无法挽回。这句话也可以用来形容其他竞技活动或生活中的决策,强调了一次错误的决策可能会带来严重的后果。
词语造句
他在比赛中犯了一个错误的决策,结果棋高一着,束手缚脚,最终输掉了比赛。
英文翻译One wrong move hands and feet tied
词语扩展 棋高一着,束手缚脚的近义词
相关词语