举笏击蛇

jǔ hù jī shé

基本意思

举笏击蛇是一个成语,意思是用正确的方法和手段解决问题或对付敌人。

详细解释

这个成语的来源可以追溯到中国古代的一个故事。相传,有一位叫做孔子的哲学家,他的学生曾经问他如何对付一条蛇。孔子回答说,如果你手里拿着笏板(一种古代的教鞭),你应该用笏板去击打蛇的头部,而不是去抓它的身体。这个故事的寓意是,面对问题或敌人时,我们应该采取正确的方法和手段来解决,而不是盲目地去对付或攻击。 因此,“举笏击蛇”这个成语的意思就是用正确的方法和手段解决问题或对付敌人。它强调了正确的策略和方法的重要性,以及避免盲目行动的危险。在现代社会中,这个成语常常用来形容解决问题时需要有正确的思路和方法,而不是盲目行动。

词语造句

他们在面对困难时,采取了举笏击蛇的策略,最终成功解决了问题。

英文翻译The English translation of 举笏击蛇 is to strike the snake with a tablet.

相关汉字

相关词语

词语大全为您介绍词语:举笏击蛇是什么意思、词语举笏击蛇的意思等。