基本意思
指死者在临终前没有得到安宁,眼睛没有闭上。
详细解释
这个词语源于古代中国的迷信观念,认为死者如果没有得到安宁,就会化为厉鬼,给活人带来不祥之兆。因此,人们在临终前会为死者祈祷,希望他们能够得到安宁,闭上眼睛。如果死者死不瞑目,就会被认为是不吉利的征兆。现在,这个词语已经成为了一个常用的成语,用来形容某个人在死前没有得到安宁,或者形容某个事情没有得到圆满的解决。
词语造句
他死不瞑目,一直保持着惊恐的表情。
英文翻译The deceased did not close their eyes before death.
相关词语