基本意思
这句话比喻人的心思变化多端,像是一张面孔一样难以捉摸。
详细解释
这句话比喻人的内心变化无常,像是一张面孔一样难以预测和理解。人的心思和情绪可能会随着外界环境或个人经历的变化而起伏不定,让人难以捉摸和理解。这句话提醒人们要谨慎对待他人的内心世界,不要轻易相信表面的外表,要多加沟通和理解。
词语造句
他的人心如面,时而笑,时而哭,让人捉摸不透。
英文翻译The human heart is like a face.
相关汉字 人 心 如 面
词语扩展 人心如面的近义词 人心如面的反义词
相关词语