基本意思
指一个人虽然有眼睛,却看不到珍珠,比喻虽然具备某种条件或机会,却没有把握或利用好。
详细解释
这个成语形象地比喻一个人虽然具备某种条件或机会,却没有把握或利用好,表现出眼光短浅,缺乏洞察力和判断力。这种人通常对于珍贵的东西或机会视而不见,无法抓住机遇,无法发现潜在的价值。因此,这个成语常用来批评那些眼光短浅,缺乏洞察力和判断力的人。
词语造句
他虽然有机会接触到很多优秀的人,却总是“有眼无珠”,没有从他们身上学到任何有价值的东西。
英文翻译having eyes but no pearls
相关词语