基本意思
指事情真相无法被掩盖或隐瞒,即使尝试掩盖,真相最终也会被揭露。
详细解释
这个成语源于古代,当时人们用纸来包裹火种,以便携带。但是,如果火种太热或纸张太薄,纸就会烧穿,火就会逃出来。因此,这个成语就形成了“纸里包不住火”的意思,表示无法掩盖事情的真相。无论是在个人生活中还是在社会事件中,如果有人试图掩盖真相,最终都会被揭露。这个成语也提醒人们要诚实守信,不要试图欺骗他人。
词语造句
他以为自己的行为不会被发现,但是纸里包不住火,最终还是被揭露了。
英文翻译The truth will out.
相关词语