基本意思
这句话的基本意思是指在某种情况下,只有通过互相打交道、发生冲突或争执,才能真正了解对方,建立起相互认识的关系。
详细解释
这句话强调了通过冲突、争执或互相打交道来建立起真正的相互了解和认识。有时候,人们在初次相遇时可能会保持距离或者对对方抱有偏见,但是通过一些冲突或争吵,双方才能真正了解对方的性格、观点和价值观。这种相互了解和认识有助于建立更深入的关系,例如友谊或合作关系。这句话也提醒人们,在与他人交往时,不要回避冲突或争执,而是要积极面对和解决问题,以便更好地了解对方并建立起更牢固的关系。
词语造句
他们两个人一开始互相不了解,但是经过一次激烈的争吵后,才真正成为朋友。这正是“不打不成相识”。
英文翻译No fight, no acquaintance.
词语扩展 不打不成相识的近义词 不打不成相识的反义词
相关词语