基本意思
指一个人或组织容易接受软性的、温和的方式或手段,而不愿意接受强硬或强制性的方式或手段。
详细解释
这个成语中的“软”指的是温和、柔和的方式或手段,而“硬”则指的是强硬、强制性的方式或手段。这个成语用来形容一个人或组织在面对问题或冲突时,更容易接受温和、柔和的解决方式,而不愿意接受强硬或强制性的解决方式。这种人或组织通常具有好说话、好商量、好脾气、好办事等特点,更愿意通过沟通、协商来解决问题。
词语造句
他是个吃软不吃硬的人,只要你好好跟他商量,他就会答应。
英文翻译prefer soft over hard, prefer gentle over forceful
词语扩展 吃软不吃硬的反义词
相关词语