基本意思
冬天使用扇子,夏天使用火炉。这个成语形容人不合时宜地使用物品,不符合实际需要。
详细解释
这个成语源自中国古代的故事。冬天使用扇子是因为感到寒冷,而夏天使用火炉是因为感到炎热。然而,冬天使用扇子并不能取暖,夏天使用火炉则会让人更加燥热。因此,这个成语用来形容人不理智地使用物品,不顾实际需要,做出不合时宜的选择。在日常生活中,这个成语也可以用来形容人的行为或决策与实际情况不符,不合理或不明智。
词语造句
他在冬天用扇子,夏天用火炉,真是冬扇夏炉。
英文翻译using a fan in winter and a stove in summer
相关词语