基本意思
这句话意味着河水和井水不会混合在一起,比喻两个不同的群体或个体之间不会互相干涉或冲突。
详细解释
这句话源自中国的谚语,比喻两个不同的群体或个体之间应该保持独立,不互相干涉或冲突。河水和井水代表着两个不同的水源,它们在自然界中是分开的,不会混合在一起。类似地,人们在社会生活中也应该尊重彼此的独立性和边界,不干涉对方的事务。这句话也可以用来形容不同部门、不同团队或不同个体之间的关系,强调各自独立运作,不互相干扰。
词语造句
虽然他们是同一个公司的员工,但他们各自负责不同的部门,河水不犯井水。
英文翻译The river water does not invade the well water.
相关词语